读了《山月记》

2024年12月16日 · 1283 字 · 3 分钟 · 读书

最近靠睡前与在各种交通工具上的时间,断断续续地读完了《山月记》,果麦出品的三秦出版社本

来自中国典籍的故事

前面几篇基本都是中短篇,其中大部分更近乎寓言,读起来并无障碍,挑着讲一些。

名人传

取之于《列子》中「纪昌学射」一节,中岛敦扩写了不少心中感悟,整体与通行版本并无不同,唯独最后的「奇闻」,颇有大音希声或心无挂碍,究竟涅槃之意。

悟净出世 & 悟净探异

两篇情节上可认为是连续的,均是写的西游一行人中沙悟净之故事。

悟净出世是本书中我最为喜欢的一篇,悟净在探寻「我是什么」这一问题答案的过程中,先后拜访了诸多各不相同的大师,最终于混混沌沌之中获得了感悟。其中悟净遭逢观音颇有守得云开见月明之感。

弟子

弟子一篇讲的是孔子七十二徒之一的子路。

比较意外的是从文中得知了「君子死、冠不免」竟是子路的事迹。

中间孔子提到困厄于陈蔡之时,脑海中响起了

孔夫子无食困陈蔡,多亏了范丹老祖把粮帮。

借你们吃,借你们穿,借来了米山和面山,直到如今没还完。

呃……这种联想还是不要来了(

汉诗六首

将汉诗放到这里一起说。

六首中最为喜欢的是第一首《早春下利根川》,全诗附于下面:

水上黄昏欲雨天,春寒抱病下长川。

菰荻未萌凫鸭罕,不似江南旧画船。

之前在和歌山市民图书馆也读了些别的汉诗,希望有空时能找个不错的集子好好读一下。

南太平洋

上面的几篇均是较为熟悉的中国典籍故事,下面的篇章突然转到南太平洋时颇有些不适应。

夫妇

颇有意思,算是歌颂了自由爱情?

光 · 风 · 梦

读时没注意「一段叙述夹一段主人公日记」的介绍,开篇读的很一头雾水,所幸再读了一些后看明白了文体安排,想一想应该是第一次见这样的。

本篇算是本书中唯一的中长篇,花了好久才读完。内容就不在这里多嘴了,写一些读时觉得有意思的:

  • 文中出现了不少萨摩亚土语之音译,有些到后面都不太记得清是啥意思,日本人对于片假名运用之多,想来没有我这样的障碍吧。
  • 文中曾莫名其妙出现了 year bill 这个英文词汇,也无注释,不知是何用意。
  • 中岛敦对于拉丁文、法语及史蒂文森相关著作信手拈来,不知这一篇做了多少准备方才写就。
  • 文中有一部分以史蒂文森之想法比较了《克拉丽莎》和《鲁滨逊漂流记》,现在前书确实是几乎没什么相关内容,搜了下似乎甚至没中文版。

读后确实感受到了一个有血有肉的史蒂文森,情节及「史蒂文森」的自我反思均非常不错。对南太平洋也非常感兴趣,不知何时能安排一次出游。

另外我至今还没读过《金银岛》,看来最好安排个时间看一看。

后记

写这篇文章时,去豆瓣查了些资料,这才发现中岛敦竟是《文豪野犬》漫画的主人公。大约七八年前曾看过一些章节,如今却丝毫没有记忆了,是否也该学一学中岛敦或是史蒂文森,多记录、多写作呢?


编辑:最近逛书店发现了另一家出版社的版本,虽然是一样的名字,但少了《光·风·梦》、多了《妖氛录》。好在《妖氛录》一文不长,在店里用样书读完了。真的很不喜欢这种多个版本的中短篇选集共用一个名字,但是内容略有不同的情况,非常之混乱。相比之下,江苏凤凰文艺出版社出版的忧梦集一书,虽然也是选自费尔南多·佩索阿的惶然录系列手稿,但是选文与国内之前的几本《惶然录》有很大的不同,命名也做了区分,值得点赞。